Cloudburst

Fairy Tale Version

Once upon a time, in a far off land of perpetual twilight, where the sun hid her rays beneath a blanket of cloud, there lived a young spinner-woman of no small degree of magical talent. Like most magical mortals, she had her own speciality. Whilst some could read the minds of others, mend broken hearts or alleviate sorrow, the spinner-woman could fashion words out of ether. With the help of her spinning wheel, she could produce such beautiful, perfectly-formed words, that folk would come from miles around to gaze at the elegant, silver prose. Words like ‘OBSCURITY’, ‘OBLIVION’ and ‘OBFUSCATE’ would wind their way off the spindle and begin to circle around her head, shining with a fragile, delicate light.

One day, as she sat there spinning, her pedal began to move of its own accord. It moved faster and faster, and soon the wheel became a blur as it whirred around and around. The words which had shone with a light so fine and delicate now became so bright that they made the spinner-woman’s eyes sting. But still the words came until they not only filled the room, but filled her head too. Just as she felt she could bear it no longer, her 3 spirited children burst through the door and the words escaped in a rush out into the world beyond. The spinner woman and the children ran to the window to watch them leave, and as they peered out at the half-light, they saw the words pierce the clouds, penetrating the heavens, allowing the sun’s rays to kiss the land once more. All the people rejoiced at the return of light and warmth, and for a short while, the spinner-woman celebrated too, and then she turned her back to the brightening sky and began to spin once more. ‘ILLUMINATE’, ‘ELUCIDATE, ‘INSPIRE’.

Actual Version

Today the sun did not make it out from behind the rain clouds. Whilst my husband took the kids into drama and violin lessons, I stayed at home writing up another chapter of the thesis. To start with it was very hard going: words were stilted, phrases awkward, thoughts unformed. Then after a while, and much persistence, the sentences began to flow more freely, and ideas developed, matured and had ideas of their own. Just as the work began to overwhelm me, my family returned home, and I broke away from the writing and allowed myself to become absorbed by their chatter. Now, at the end of the day, although the sun never did put in an appearance, I feel as though my work has progressed, and has provided me with an enlightenment I didn’t have when I woke up this morning.

Anyone else fancy a go at turning their day into a fairy tale? I’ve post links etc. on my Tumblr blog if you need a little help getting started, or if you just enjoy all things fairy tale related.  Enjoy!